Pouaka Etahi Whakamāoritia


Pouaka Etahi Translation Kuputuhi

Pouaka Etahi Translation O Rerenga

Pouaka Etahi Whakamāoritia - Etahi Pouaka Whakamāoritia


0 /

        
Ngā mihi mo to koutou urupare!
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
Tukua te matawai ki te whakamahi i te hopuoro.


Translation Image;
 Etahi Ingoa *

RAPU RITE;
Pouaka Etahi Whakamāoritia, Pouaka Etahi Translation Kuputuhi, Pouaka Etahi Papakupu
Pouaka Etahi Translation O Rerenga, Pouaka Etahi Translation o Te Kupu
Whakamāoritia Pouaka Reo Etahi Reo

ĒTAHI ATU RAPU;
Pouaka Etahi Reo Whakamāoritia Pouaka Etahi Whakamāoritia
Mātauranga Pouaka ki Etahi WhakamāoritiaPouaka Etahi Te tikanga o kupu
Pouaka Takikupu me te pānui Etahi Pouaka Etahi Rerenga Translation
Translation tika o Te Roa Pouaka Tuhinga, Etahi Whakamāoritia Pouaka

"" i whakaaturia translation
Tangohia te hotfix
Tīpakohia te kuputuhi ki te kite i te tauira
He reira he hapa translation?
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Ka taea e koe te kōrero
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
He hapa
Puta hapa.
Mutu wātū
Koa tāmata i te whārangi. Ko te kuputuhi i tuhituhia e koe, a e kore e ngaro tona translation.
Kāore e taea te whakatuwheratia Lists
Çevirce, kihai i taea e hono ki te pātengi raraunga o te pūtirotiro. Ki te toutou te hapa te maha nga wa, tēnā Whakamōhio atu ki te Rōpū Tautoko. Kia mahara kaore pea nga rarangi e mahi i roto i te aratau incognito.
Tīmata anō i tō pūtirotiro ki te whakahohe i te rārangi

Ko te whakamāoritanga pakihi he fieldure ahurei o te whakamāoritanga e whakamāoritia ai ngā kupu Mai i te reo Pakihi, he reo tawhito e kōrerotia ana e tētahi iwi iti i te Raki o te Iberian Peninsula, ki tētahi atu reo. Ahakoa kāore te Reo Pakihi i te whānui i waho o ōna rohe taketake, kei te nui haere ngā hiahia ki te whakamāori i ngā tuhinga me ngā whakawhitiwhitinga ki tēnei reo mō ngā take pakihi me ngā take whaiaro.

He maha ngā take e rerekē ai te whakamāoritanga O Te Reo Pakihi i ētahi atu reo. Tuatahi, he reo Ehara i te Reo Indo-European, kaore he whanaunga tata, he rite ranei ki tetahi atu reo o te ao. Ko te tikanga o tēnei, me tino mārama ngā kaiwhakamāori ki te reo, me tino pūkenga hoki ki te whakarato i ngā whakamāoritanga tika. Tuarua, he maha ngā reo Me ngā reo O Te reo Pakihi e rerekē ana ahakoa i roto i tētahi wāhi matawhenua iti. E hiahiatia ana he taumata mātauranga ahurea hei mārama tika i ngā āhuatanga o te reo.

I te wa e rapu ana i Tetahi kaiwhakamaori Basque, kia mohio kei a raatau nga tohu tika. Me whai pūkenga taketake rātau ki te reo, he mātauranga whānui ki te ahurea, me te wheako i te mara. Hei taapiri, me tino mohio ratou ki te wetereo, te taatai, me te kupu o te reo. He mea nui tēnei mō te whakaputa i ngā whakamāoritanga tika, me te pupuri i te tikanga taketake o te kuputuhi.

Hei taapiri ki te whakamaori tuhinga, ka taea hoki e nga kaiwhakamaori Basque te whakarato i a raatau ratonga whakamaori mo nga korerorero ora, rekoata oro, me etahi atu momo whakawhitiwhiti korero. I ētahi wā, ka hiahiatia pea te whakamāoritanga mō ngā wāhi, mō ngā tohu rānei e hiahia ana ki te mātauranga motuhake.

Hei whakamutunga, he mea nui kia mōhio he ahurei, he uaua hoki te reo Pakihi. Nā tēnei, ko te whakamāoritanga tika e hiahiatia ana te āwhina o ngā tohunga e mōhio ana ki te reo, ki te ahurea, ki ngā reo O Te Iwi Pakihi. Mā tō rātou āwhina, ka taea e ngā tāngata me ngā pakihi te whakatikatika i te languageuta reo i waenganui i Te Reo Pakihi me tētahi atu reo, e āhei ana ki te mārama pai ake me te whakapai ake i ngā whakawhitiwhitinga.
Ko tehea whenua Te Reo Basque e korerohia ana?

Ko te reo Pakihi e kōrerotia ana i Te raki o Paniora, i te Whenua Pakihi, engari e kōrerotia ana hoki i Navarre (Paniora) me ngā rohe Pakihi o Wīwī.

He aha te whakamaarama o Te kaute peeke I Basque?

Ko te reo Pakihi he reo o mua, kua korerohia i Te Whenua Pakihi me Nga rohe O Navarre o Spain me France mo nga mano tau. He reo Motuhake te reo Pakihi; kaore he whanaunga reo engari mo etahi momo Aquitanian kua tata ngaro. Ko te whakahua tuatahi o te reo Pakihi mai i te rautau 5 ad, engari he tohu kei mua i tera wa. I te Wā o te Middle Ages, i whakamahia whānuitia te Reo Pakihi hei reo hokohoko, ā, he maha nga kupu nama i whakaurua ki ētahi atu reo, otirā ki te reo pāniora me te reo wīwī. Heoi, i nga rau tau i muri mai, ka tīmata te heke o te whakamahinga o te reo. I te rau tau 20, kua kore e whakamahia te Reo Pakihi i te nuinga o nga wāhi o Te Whenua Pakihi, ā, i ētahi rohe, kua whakakorehia tōna whakamahinga. I hurihia tēnei wā o te hekenga i te tōmuritanga o te rau tau 20, me te hiahia hou ki te reo e arahi ana ki te whakatinana i ngā tikanga hei tiaki me te whakatairanga i te reo. Kua mahia ngā mahi ki te whakawhānui i te whakamahinga o Te Reo Pakihi i roto i ngā kura me ngā ratonga tūmatanui, ā, kei te whakaakona inaianei i ētahi kura i te whenua Pakihi. He nui hoki te whakamahinga o te reo i roto i te pāpāho, i te tuhinga me te toi whakaari. Ahakoa ēnei kaha, kei te mōrea tonu te reo Pakihi, ā, tata ki te 33% noa iho o te iwi o Te whenua Pakihi e taea ana te kōrero i tēnei rā.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki Te reo Pakihi?

1. Sabino Arana (18651903): He mana Whenua Basque, he kaitōrangapū me te kaituhi. He pionia ia i roto i te nekehanga whakaoranga reo Basque, a, e kiia ana ko ia te kaihanga o te punaha tuhi Basque paerewa.
2. Resurrección María de Azkue (18641951): Kairangahau Reo me te kaituhi kupu nana i tuhi te papakupu Basque-Spanish tuatahi.
3. Bernardo Estornés lasa (19162008): he kaiwhakaako rongonui mo Nga tuhinga Basque, he kaituhi me te kaitoi. I whakawhanakehia e ia te tuhi Basque hou tuatahi.
4. Koldo Mitxelena (19151997): Kairangahau Reo me te ahorangi O Te Philology Basque. Ko ia tētahi o ngā kaiwhakarewa o te reo Pakihi o nāianei.
5. Pello Erroteta (whanau i te tau 1954): Kaituhi Pukapuka, kaituhi whakaari me te kaiwhakaako Mo nga Tuhinga Basque. He nui tana tuhituhi mo te ahurea Basque me te whakatairanga i te whakamahinga o Te Basque i roto i nga tuhinga.

He aha te hanganga O Te Reo Basque?

He reo whakakotahi te reo Pakihi, arā, ka tāpiri i ngā taurangi me ngā taurangi ki ngā kupu hei whakaatu i ngā āhuatanga o te tikanga. Ko te kupu matua ko te kaupapa-korero i roto i te hanganga, kei reira te kaupapa tuatahi me te ihirangi matua e whai ake nei. He tikanga ano hoki ki te hanganga kupu-tuatahi. E rua ngā kōaro ā-waha o te reo pakihi: tētahi o te wā o nāianei, tētahi o te wā o mua, me ngā āhuatanga e toru (he tohu, he kupu tāpiri, he whakahau). Hei taapiri, kei roto i te reo etahi akomanga ingoa, e whakatauhia ana e te reo whakamutunga o te kupu me te ira tangata o te ingoa.

Me pehea te ako I Te Reo Basque i te huarahi tika?

1. Te haumi ki ngā rauemi ako pēnei i ngā pukapuka ako, i ngā akoranga ipurangi rānei. Ko te reo pakihi tētahi o ngā reo tawhito rawa o Europeopi, ā, he uaua te ako me te kore rauemi tika.
2. Whakarongo ki ngā hōtaka reo irirangi, mātakitaki i ngā whakaaturanga pouaka whakaata, me te pānui i ētahi pukapuka i Te Reo Pakihi. Mā tēnei ka mārama ake koe ki te reo, ā, ka hoatu ki a koe he tauira tūturu o te āhua o te whakamahinga.
3. Haere ki ngā akomanga. I ētahi wā ka whakawhiwhia e ngā wānanga me ngā whakahaere ā-rohe he akomanga reo, he tohutohu rānei i Te reo Pakihi. He maha nga wa ka whai waahi nui enei akomanga ki te korerorero ki nga kaikorero taketake me te whiwhi wheako mahi.
4. Mahi korero. He uaua pea te whakahua i te reo pakihi. Ko te mahi auau me te urupare mai i nga kaikorero taketake ka awhina i a koe kia pai ake te reo.
5. Kimihia te hoa whakahaere. Kimihia te Tangata e korero Ana Basque, me te e pai ki te kōrero ki a koutou i te iti rawa kotahi te wiki. Ko te whai i tētahi hoa kōrero he huarahi pai ki te noho hihiri me te ako i te reo i roto i te horopaki.

Malay Translation: He Taputapu Nui mo Nga Pakihi

I te maakete o te ao o tenei ra, ko te uru atu ki nga whakamaoritanga o nga tuhinga ki nga reo maha he mea nui ki nga pakihi e hiahia ana ki te toro atu ki te hunga whakarongo o te ao. He taputapu kaha te whakamāoritanga Malay hei āwhina i ngā pakihi ki te uru atu ki ngā mākete hou, ki te whai hua hoki i ngā whai wāhitanga i ngā whenua huri noa i te ao.

Ko te reo Malay, e mohiotia ana ko Malaysian, Ko Bahasa Melayu ranei, he waahanga no te whanau reo Austronesian, a, e korerohia ana e te 200 miriona taangata i Malaysia, Indonesia, Singapore me Brunei. Ko te reo mana o Malaysia, he reo mana hoki i Brunei me Singapore. Ko te hua, kei te nui haere te hiranga o nga pakihi ki te whakarato tuhinga me te whakawhitiwhiti korero i te reo Malay.

Ko te whai whakamāoritanga tika e whakaatu tika ana i te kuputuhi pūtake taketake he mea nui mō ngā pakihi katoa e haere ana ki ngā whenua E kōrero Ana i te reo Malay. He mea nui kia whakarite kia rite tonu te tikanga o te putanga kua whakamaoritia ki te tikanga e hiahiatia ana. Ka whakamahia e ngā kaiwhakamāori Malay ngaio ō rātou pūkenga hei whakarite kia tika ngā whakamāoritanga katoa, hei tuku i te karere tika ki te hunga e whāia ana.

He mea nui te whakamahi i ngā kaiwhakamāori Malay ngaio mō ngā pakihi e hiahia ana kia angitu i ēnei mākete. He mōhiotanga hohonu o ngā kaiwhakamāori Malay ngaio ki te reo me tōna ahurea e pā ana, ā, ka taea e rātou te whakarite kia tika, kia whai hua hoki ngā whakamāoritanga e whakaratohia ana e rātou. Ka mārama rātau ki te horopaki ahurea, ā, ka taea e rātau te tohutohu me pēhea te whakaatu pai i ngā whakaaro i roto i te reo.

Ko te whakamāori i ngā kuputuhi ki Te reo Malay e hiahia ana hoki ki te urutau ahurea. Ko te tikanga o tēnei ko te māramatanga o ngā āhuatanga ahurea me te whakarerekē i te kuputuhi kia ōrite ki roto i te horopaki ahurea. E mōhio ana ngā kaiwhakamāori Malay ngaio ki te āhua o te whakapuaki i ētahi ariā i roto i te reo, ā, ka taea te whakarerekē i te kuputuhi mō ngā hunga whakarongo rerekē.

Hei whakamutunga, He taputapu kaha te whakamaoritanga Malay mo nga pakihi e hiahia ana ki te tae atu ki nga maakete hou. Ahakoa he mea nui kia whakarite kia tika, kia whai hua hoki ngā whakamāoritanga, he mea nui anō kia mōhio ki te horopaki ahurea ina whakamāoritia ngā kuputuhi ki te reo. He mātanga ngā kaiwhakamāori Malay ngaio ki te reo, ā, ka taea te whakarato i ngā whakamāoritanga e tika ana, e tika ana hoki ki te ahurea. Mā tō rātou āwhina, ka taea e ngā pakihi te whakarite kia pai te whakawhitiwhiti kōrero, kia whai wāhi hoki ki ngā mākete o te ao.
Ko tēhea whenua Te reo Māori e kōrerohia ana?

Ko te reo Malay e korerohia ana i Malaysia, Indonesia, Brunei, Singapore me Te tonga o Thailand.

He aha te hītori O Te reo Māori?

Ko te reo Malay he reo Austronesian e korerohia ana e te iwi i te Malay Peninsula, te taha tonga o Thailand me nga waahanga takutai raki o Sumatra. Kei Te whakamahia ano hoki i Brunei, East Malaysia me etahi waahanga o pilipinas. E whakapono ana ko te reo Malay i ahu mai i te rautau 2 BC, i ahu mai i te reo Proto-Malayo-Polynesian i tiimata mai i te rohe o Te Malacca straits. Ko te tuhinga Malay tawhito rawa atu, i kitea i runga I te papa kohatu mai I Te Rohe O Terengganu, i ahu MAI I Te tau 1303 AD.
I te rau tau 19, i whakauruhia te reo Malay ki nga koroni o Ingarangi o Singapore me Penang e nga kaihokohoko i ahu mai i te Peninsula Malay. I te wā o te koroni, i hangaia e Te Ingarangi he momo tuhituhi o te reo i ahu mai i te tuhi tuhi o te reo o te whenua o netherlands, e kiia nei ko Rumi. Ko tēnei momo tuhituhi e whakamahia nuitia ana i ngā whenua E kōrero Ana i te reo Malay i tēnei rā.
I te rautau 20, i paahitia te reo Malay na nga mahi a Te dewan bahasa dan Pustaka (dbp), koinei te pokapū reo a Motu o Malaysia. I whakawhanakehia e te DBP he reo tuhituhi hou, e mohiotia ana ko Bahasa Malaysia i tenei ra. Kua riro tēnei reo hei reo mana o Malaysia, ā, kua kōrerotia whānuitia i Singapore, Brunei, East Malaysia me Pilipinas.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki Te reo Malay?

1. Raja Ali Haji-Ko Ana mahi he mahi nui ki te whakahoutanga o te reo Malay.
2. Ko Munshi Abdullah - he tohunga rongonui O te marae Malay o te rautau 19 i tuhi i Te Istilah-istilah Melayu (Nga Kupu Malay).
3. Rosli Klong – Ko ia te kawenga mo te whanaketanga o te reo Malay hou, me ana mahi e tautuhi ana i tana ahua paerewa.
4. Zainal Abidin Ahmad-e mohiotia ana ko Pak Zain, he mea nui ki te whakaputa i nga mahi penei i A Kamus dewan bahasa dan Pustaka (Pukapuka O te Reo Me te Pukapuka A Motu) me nga Paerewa O Malaysian bahasa Malaysia.
5. Usman Awang-Ko Ana mahi penei i te Pantun Melayu (poetry Malay tuku iho) e kiia ana he mea tawhito o te ahurea Malay.

He pēhea te hanganga O Te reo Māori?

He reo whakakotahi te reo Malay, arā, e whai ana i tētahi hanganga e hangai ana ngā kupu ki ngā huānga takitahi e hanga ana i tētahi wae kotahi. Ko ēnei huānga, e mōhiotia ana ko ngā morphemes, ka taea te pupuri i ngā mōhiohio e pā ana ki te tikanga, te hanganga me te whakahua o te kupu, ā, ka taea te tāpiri, te tango, te huri rānei hei whakaatu i ngā tikanga rerekē. Hei tauira, ko te kupu 'makan' te tikanga 'kai', engari ko te taapiri o te morpheme '-nya' ka huri i te kupu ki te 'makannya', ko te tikanga 'ana/ana' me te tikanga pakiaka kotahi. Ko nga hononga wetereo e whakaatuhia ana ma te raupapa kupu kaua ki nga whakaheke, a he tino tika te hanganga rerenga Korero A Malay.

Me pehea te ako I Te Reo Malay i te huarahi tika?

1. Tīmata mā te ako i ngā kupu me ngā kīanga taketake. Kia mōhio koe ki te Reo Māori mā ngā rauemi rongonui pēnei i ngā akoranga ipurangi, ngā pukapuka, me ngā taupānga ako reo.
2. Whakarongo ki ngā kōrero, mātakitaki rānei i ngā kiriata me ngā whakaaturanga i Te reo Malay kia mārama ai ki te rere tūturu o te reo me te puoro.
3. Te mahi tuhituhi me te kōrero I te reo Malay me tētahi kaikōrero taketake. Ka taea e koe te whakamahi i ngā paetukutuku whakawhiti kōrero, te kimi rānei i tētahi hoa reo.
4. Ako i Te wetereo Me ngā ture O Te reo Malay. Pānuihia ngā pukapuka, whakamahia ngā akoranga ipurangi me ngā whakangungu whakangungu.
5. Ka wero koe i a koe anō mā te pānui pukapuka me ngā tuhinga i tuhia ki Te reo Malay. Whakamātauria tō ringa ki te tuhi i ngā kōrero poto, i ngā pou rangitaki rānei i Te reo Malay.
6. Kia mau ki a koe te hihiri ma te whakatakoto i nga whaainga me te aroturuki i to ahunga whakamua. Whakanuia o angitu me te kore e pehia i te wa e mahi ana koe i nga hapa.
7. Whakauruhia koe ki Te Reo Māori. Rapua nga hoa E korero Ana I Te Reo Malay me te whai waahi ki nga korerorero. Haere Ki Malaysia, ki Tētahi atu whenua Rānei e kōrerohia ana te Reo Malay.


HONONGA;

Waihanga
Te rārangi hou
Ko te rārangi common
Waihanga
Nuku _porowhiu
Tārua
Ko tenei rarangi kaore ano kia whakahoutia e te rangatira. Ka taea e koe te neke i te rārangi ki koe hanga tāpiritanga ranei
Whakaorangia te reira rite toku rārangi
Unsubscribe
    Ohauru
    Nuku ki te rārangi
      Waihangatia he rārangi
      Tiaki
      Whakaingoa anō i te rārangi
      Tiaki
      Nuku ki te rārangi
        Rārangi tārua
          Rārangi Share
          Ko te rārangi common
          Tōia te kōnae i konei
          Kōnae i roto i te jpg, teitei, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, hōputu pptx me ētahi atu hōputu ki runga ki te 5 MB